내 인생 재'계발'

728x90

저는 통번역 대학원을 지원조차 한 적이 없습니다. 그래도 번역으로 돈을 꽤 벌고 있습니다.

따라서 통번역 대학원이 번역가에게 필수는 아닙니다!

 

번역회사 지원하기-이력서에 학력을 쓰지 않아도 되나요?

 

번역회사 지원하기-이력서에 학력을 쓰지 않아도 되나요?

번역 업계에서는 번역을 잘하는 게 제일 큰 장점입니다. 외국 번역가 중에서는 고졸 정도의 학력도 많이 있습니다. 특히 외국회사랑 거래를 하면 학력의 중요성이 감소합니다. 외국 회사들은 한

moku-study.tistory.com

 

사진출처: pixabay

 

통번역 대학원 출신이라면 분명히 장점이 있습니다.

 

돈과 시간을 들여 배우기 때문에 번역 퀄리티가 보장됩니다.

졸업생, 교수님의 네트워크가 있어서 일을 구하기도 쉽다고 합니다.

정부 문서나 일부 기업은 통번역 대학원 출신이 이미 장악하고 있어서 아예 진입조차 안 되는 경우가 있습니다. 인하우스 통번역가의 경우에도 추천으로 내정이 되거나 그게 아니라도 통번역 대학원생끼리 경쟁한다고 합니다.

 

 

번역회사와 일하기-프리랜서 vs. 인하우스

 

번역회사와 일하기-프리랜서 vs. 인하우스

번역회사와 일을 한다는 것은 번역회사에 프리랜서로 등록을 하거나 인하우스 번역가로 고용되어 일을 하는 겁니다. 프리랜서 장점 출퇴근을 하지 않는다! 일하는 시간과 장소를 선택할 수 있��

moku-study.tistory.com

 

하지만 대부분의 외국회사에서는 한국의 A대학이나 B대학이나 별반 차이가 없습니다.

통번역대학원의 존재 자체를 모르는 회사도 많습니다.

통번역대학원 나와도 일을 너무 고르면서 튕기거나 불성실한 경우보다 성실한 사람을 선호합니다.

 

따라서 외국회사랑 거래한다면 통번역대학원의 장점이 감소합니다.

 

번역회사와 일하기-한국회사 vs. 외국회사

 

번역회사와 일하기-한국회사 vs. 외국회사

전세계에 번역회사가 몇 개나 될까요? 수만 개 이상입니다. 그렇기 때문에 일할 수 있는 곳은 많습니다. 하지만 그 모든 곳과 일을 할 수는 없습니다. 프리랜서는 항상 좋은 곳에서 좋은 가격으��

moku-study.tistory.com

번역회사와 일하기-어떤 번역 회사를 골라야 할까?

 

번역회사와 일하기-어떤 번역 회사를 골라야 할까?

좋은 번역 회사를 어디에서 찾아야 할까요? 외국 회사랑 처음에 어떻게 연락을 해야 할까요? 한국에도 사기꾼이 많은데, 전 세계에는 얼마나 사기꾼과 깡통 기업이 많을까요? 누가 추천해 줄 수�

moku-study.tistory.com

 

사진출처: pixabay

무엇보다 단어 하나당 0.05달러 정도 받는 일을 하기 위해 한학기에 천만 원가량의 등록금을 내고, 그보다 많은 생활비를 쓰면서 번역을 배워야하나 싶습니다. 물론 통번역대학원의 경우 통역이 가능하기 때문에 단가가 다릅니다.

하지만 번역만 놓고 본다면 비용 대비 메리트는 크지 않다고 봅니다.

외국회사는 통번역 대학원 나왔다고 무조건 요율을 2-3배까지 많이 주지는 않습니다.

 

요율(rate), 돈은 얼마나 받을 수 있나요?

 

요율(rate), 돈은 얼마나 받을 수 있나요?

요율(rate)은 최소 단위(영어 1 단어, 일본어 1자)의 금액을 의미합니다. 번역을 해서 받을 수 있는 총금액=요율*번역 분량 번역해서 돈을 많이 벌려면? 번역해서 돈을 많이 벌려면? 번역을 해서 받�

moku-study.tistory.com

번역해서 돈을 많이 벌려면?

 

번역해서 돈을 많이 벌려면?

번역을 해서 받을 수 있는 총금액=요율*번역 분량 1) 요율이 높거나 2) 번역을 많이 하면 번역해서 받을 수 있는 총금액이 커집니다. 요율을 높이는 방법 요율(rate), 돈은 얼마나 받을 수 있나요? ��

moku-study.tistory.com

자신이 어느 부분에 집중할 것인지(통역 vs. 번역)

어느 지역 회사에 지원할 것인지

아니면 번역이 공부로 매력적이라 배워보고 싶은 마음이 있는지

자신의 조건과 희망사항을 고려해 통번역 대학원 진학을 결정하면 됩니다.

 

 

통번역 대학원을 나오지 않아도 번역해서 돈을 버는 데는 큰 지장이 없습니다.

 

자세한 정보는 아래 글에서 볼 수 있습니다.

 

산업 번역(기술 번역) 완전 공략 가이드!

각 문장을 누르면 해당 글로 이동합니다. 지금 뭐하고 계십니까? 세상이 당신의 능력을 원합니다! 번역으로 돈을 벌 수 있는 사람은?(당신의 경험을 투자하라!) 당신이 번역으로 돈을 벌어야 할

moku-study.tistory.com

이 글은 2020년 10월 기준으로 제 경험을 바탕으로 썼습니다. 특정 상품이나 서비스를 판매 또는 추천하지 않습니다.

공유하기

facebook twitter kakaoTalk kakaostory naver band
loading