좋은 번역 회사를 어디에서 찾아야 할까요?
외국 회사랑 처음에 어떻게 연락을 해야 할까요?
한국에도 사기꾼이 많은데, 전 세계에는 얼마나 사기꾼과 깡통 기업이 많을까요?
누가 추천해 줄 수는 없을까요?
프로즈에 블루보드(blue board)라는 메뉴가 있습니다.
블루보드에서 번역회사에 대한 짧은 소개(연혁, 다루는 분야 및 언어), 평점, 번역가들이 남긴 코멘트를 확인할 수 있습니다.
클라이언트가 번역가의 자질에 대해 평점을 주듯이,
번역가도 번역회사에 대해 평점을 줍니다.
그래서 프로즈에서 높은 평점을 받은 회사는 "많은 번역가들에게 신뢰를 받고 있구나"라는 생각을 해도 됩니다.
주로 돈을 안주는 회사는 평점 테러를 당하고, 코멘트가 남습니다.
번역회사가 프로즈에 유료가입을 하고, 평점 관리를 하는 이유는 무엇일까요?
번역회사는 번역가에게 갑이지만 항상 좋은 자질을 가진 번역가를 구하는 입장이기도 합니다.
그래야 좋은 품질의 제품을 계속 납품할 수 있습니다.
일본에는 번역 관련 단체 및 번역가가 모인 사이트로 일본 번역 연맹이 있습니다.
일본번역연맹 사이트에도 프로즈처럼 소속 번역회사 리스트가 있습니다.
단 번역가가 소속 회사에 평점을 남기는 메뉴는 없습니다.
일본 번역회사를 찾으려면 프로즈보다는 이 사이트를 이용하는 편이 좋습니다.
번역 업계에도 대기업이 있습니다.
전 세계에 지사를 두고, 글로벌 기업들의 번역 수요를 독차지하는 기업들입니다.
이런 기업들을 찾으려면 구글에 "top 10 translation company"를 검색하면 됩니다.
큰 기업들은 프로즈 평점을 그다지 관리하지 않습니다.
왜냐하면 자사에 등록된 번역가가 이미 많고, 프리랜서들이 계속 등록을 하고 있기 때문입니다.
하지만 대기업이라 일처리 방식이 잘 정리되어 있고,
누구나 알만한 유명 기업의 일감을 많이 받습니다.
대기업이라면 프로즈 평점이 낮은 회사라고 해서 꼭 거를 필요는 없습니다.
다만 큰 회사일수록
등록절차가 복잡하고,
샘플 테스트도 많이 봐야 하고,
자사 플랫폼, 프로그램에 대한 강의도 들어야 하며
돈을 늦게 줍니다.
이런 단점도 있으니 충분히 고려하여 선택하시기 바랍니다.
자세한 정보는 아래 글에서 볼 수 있습니다.
이 글은 2020년 10월 기준으로 제 경험을 바탕으로 썼습니다. 특정 상품이나 서비스를 판매 또는 추천하지 않습니다.
요율(rate), 돈은 얼마나 받을 수 있나요? (0) | 2020.10.11 |
---|---|
하루에 얼마나 번역할 수 있나요? (0) | 2020.10.10 |
영한? 한영? 어떤 언어를 번역해야 돈을 벌 수 있을까?-출발어와 도착어 (0) | 2020.10.09 |
번역회사와 일하기-한국회사 vs. 외국회사 (2) | 2020.10.07 |
번역회사와 일하기-프리랜서 vs. 인하우스 (0) | 2020.10.06 |
번역 일 구하기 -고객에게 직접 연락하라! (0) | 2020.10.05 |
번역 일 구하기-프로즈를 활용하라! (0) | 2020.10.04 |